Общее·количество·просмотров·страницы

понедельник, 24 октября 2016 г.

Хозяйка сада алых ангелов

20 октября 2016 года в Доме журналистов г. Казани прошла удивительная встреча с хозяйкой лондонского сада гималайских маков – поэтессой, фотофилософом Лидией Николаевной Григорьевой. Честно признаться, до встречи я практически ничего не знала о ней. Тем интереснее было раскрывать эту разностороннюю личность.


Эта яркая женщина с копной светлых волос, в загадочном черном жакете, расшитом яркими – бирюзовыми, оранжевыми, цвета фуксии, фиолетовыми – цветами, и с необычной подвеской-колокольчиком сумела погрузить нас в свой мир, который наполнен волшебством, красотой, словом.Она смогла показать нам свою огромную по силе любовь к ее «иноземным существам» - гималайскому маку имени Елизаветы Хилл, растущему в ее горячо любимом саду. История появления у Лидии Николаевны мака сама по себе удивительна: мак рос в саду Елизаветы Хилл, профессора Кембриджа, в свое время обучавшей Черчилля русскому языку. На склоне лет профессор отдала собранную за всю жизнь библиотеку университету, а сама переехала в дом престарелых. Она сокрушалась женщине, ухаживающей за ней, что: «Всё мое будет нужным [библиотека, наследие], а мак погибнет». Сиделка предложила отдать мак своей знакомой, Л. Григорьевой, поскольку та очень увлечена садом. Первые 3 года мак никак не зацветал, но потом… И с тех пор алые ангелы соцветий мака ежегодно прилетают на 2 недели в сад Лидии Григорьевой. К сожалению, Елизавета Хилл не застала его цветение в этом саду.
Лидия-ханум считает эти маки одними из высших существ, нет, она не замахивается на религиозные материи, а просто выражает свое почтение и восхищение этими Божьими творениями. Неслучайно олицетворение этих удивительно красивых цветов она сводит к сравнению с пророками. Хотя и считает, что и среди цветов – кого только нет: и торговцев, и горожан, и мудрецов, и…
Она искренне восхищается ими, очень любит их. Впрочем, мы смогли ее понять после просмотра смонтированного из фотографий фильма-видеопоэмы (для фильма были отобраны 500 фотографий из 10000). Действительно, волшебство же: как в дождь цветок закрывает головку одним из лепестков, как на ярком солнышке алым атласным плащиком трепещет на ветру… О фильме она сама прямо на встрече придумала краткую презентацию: «Фильм – об ангелах, которые живут в лондонском саду Лидии Григорьевой, в главной роли – мак имени Елизаветы Хилл». Она очень любяще, даже ревниво относится к жителям своего сада и пытается всем показать их неземную красоту.
Заинтересовала Лидия Николаевна и своими стихами, декламируемыми на память, а свои четверостишия она пишет потому, что «эти четверостишия падают, как коршун на цыпленка». И они полны куда большей философией, чем можно было бы представить в 4 строках. Мне почему-то пришло сравнение с короткими японскими хокку, только четверостишия понятней и гладко звучат.
Задавали Лидии-ханум и вопросы по поводу ее известного (ныне покойного) супруга Равиля Бухараева. В том числе, прозвучал вопрос: как в одном доме уживались люди разных вероисповеданий, на что Лидия Николаевна ответила просто: «Замечательно жили, ислам – религия мира».
На вопрос: «Что скажете по поводу установки памятника Ивану Грозному?» прозвучал открытый ответ: «У нас столько глупостей делают, у меня нет слов… Памятники ставят – видимо, денег некуда девать». И тут же Лидия Григорьева процитировала свежую шутку про памятник Ивану Грозному, гуляющую на просторах Фейсбука.
Невозможно рассказать все эмоции, испытанные на встрече, это как раз из категории «лучше один раз увидеть…». Мне понравилось: прочитанные стихи, роскошно яркая видеопоэма, откровенные ответы Лидии Григорьевой. Не просто понравилось, а очень понравилось.
Такие встречи важны тем, что останавливают наш бег по времени и дают оглянуться вокруг. И перефразировав из сказки «Голый король» с уверенностью могу сказать: «А мир-то прекрасен!..»

суббота, 22 октября 2016 г.

Мастер-класс от "рубахи-парня"

Скромность укрощает гордость, как вода гасит пламя. Она подобна кольцу, которое вдевают в нос медведю.
Теодор Готлиб фон Гиппель (1741-1796), немецкий государственный деятель, писатель и критик, мэр Кёнигсберга

Изначально эту заметку я планировала писать на родном татарском, но мастер-класс прошел на русском языке и для верного изложения выступления лектора считаю необходимым поведать именно на нем.
18 октября 2016 года состоялся очередной мастер-класс для студентов Высшей школы журналистики и медиакоммуникаций. Мастер-класс проводил директор Татарского книжного издательства Ильдар Сагдатшин.
Думаю, для любого человека, а тем более журналистам интересен сам процесс издательского дела. И. Сагдатшин вкратце рассказал о количестве издаваемых в год книг, порядок выборки книг, которые будут напечатаны в грядущем году, контроле в виде корректуры и редакторской работы. В работе издательство стремится к курсу открытости и доступности для читателей по всему миру. Двойная ответственность – возможность любого читателя ознакомиться, прежде всего, с произведениями татарских писателей и функция просвещения – не самая легкая ноша, но острые углы в плане финансирования в Татарском книжном издательстве стараются обходить и находить оптимальное решение. При этом в своей работе в издательстве стремятся ступать в ногу со временем. Насколько было понятно из выступления лектора, девизом работы является «Шагать навстречу читателю». Как считаю, начинания достойны одобрения и хочется лишь пожелать успеха в этом направлении.
Несмотря на позитивный настрой встречи, на душе остались противоречия. Я снова задумалась: а каким должен быть руководитель – любой руководитель, любого уровня, возраста, пола? После каждого мастер-класса пополняется ряд руководителей, которых невольно сравниваешь. Предыдущие две встречи (с Д. Гыйниятовым, с Г. Сабировой) незримо открывали нам кухню тележурналистики, редакторской работы и создавали нам образ руководителя команды – направляющего деятельность, прислушивающегося к окружению, имеющего свой вектор работы. Да, это образ личности, но личности скромной, в разговоре мелькали фразы «мы [съемочная группа или команда журналистов газеты] решили; мы пришли к выводу; мы хотели и достигли результата, но мы еще работаем, нельзя останавливаться», то есть руководитель не отделял себя от подчиненных, считал единым целым всю рабочую группу, местоимение «я» встречалось лишь когда упоминались не самые гладкие моменты в работе, ситуации, ответственность за решение которых руководитель брал только на себя, потому что он – руководитель.
  Я бы не хотела видеть руководителем человека, который описал себя дословно: «Поспрашивайте у журналистов, какой я был в Кабмине, скажут: Ильдар – рубаха-парень, с которым легко договориться», – И. Сагдатшин  (что, кстати, звучит несколько двусмысленно). Речь, то и дело перемежающаяся «я, у меня, когда я…», пересолила блюдо мастер-класса.
Недоумение вызвали многие изречения лектора. Меня особенно задел один пример: «Я сам заканчивал школу в Актанышском районе. Многие мои одноклассники, которые на русском языке не читают, не понимают его, ни разу не летали на самолете. Они такие же люди, как и мы с вами, это – татары». Мои корни исходят из Актанышского района, в котором татары составляют 99% населения, и, пожалуй, это один из единичных районов, в котором сохраняется наш язык на всех уровнях жизни: даже делопроизводство ведется на татарском языке, о чем и не мечтают в других местностях. За это мы можем лишь благодарить и учиться, а не выставлять их ограниченными в чем-то людьми. К счастью, это самосознание себя как татар, острая потребность в родном языке передается в Актаныше от поколения к поколению.
И. Сагдатшин: «Грех жаловаться – мне везет по жизни. Везет сильнейшим, говорят. Но нужно стараться для везения».
…Жду, когда моя галерея мастер-классов руководителей пополнится новым героем.

среда, 12 октября 2016 г.

Меняю лето на осень

Как только август подбирается к последним своим числам или с самого первого сентября во всех соцсетях начинаются всеобщие стенания на тему «Лето ушло… Как дожить до следующего лета? Где солнце и тепло? Ах, лето ушло…». Это уже стало этаким мейнстримом в последние годы. Ощущение, что люди не умеют радоваться переменам и видят только плохое. Согласна, лето – это некая иллюзия беззаботности. Солнышко, тепло, долгие вечера… И вот это задорное лето с ободранными коленками (ничего, что мне глубоко за 20) меняет свою солнечность и привлекательность на промозглую осень. Обман? Нет. Посмотрите на осень: она – прекрасна. Пожалуй, для меня осень ценна тем, что она показывает нам свои лучшие дары, краски, дает нам ценить уют (зима, конечно, тоже, но там малость другое).
И в радость пар изо рта в морозное утро, и приятно разбить льды на застывших лужах, и неожиданно выглянувшее щедрое солнце… А золотые леса на горизонтах? А последние в этом году ягоды? А тыквы – рыжие, матовые, цвета заката? А школьники и студенты, спешащие на занятия?
 Если в августе небо бархатное, то осеннее ясное небо схоже с шелком – тоньше, переливы Млечного пути не так ясны, как летом. И при этом – куда изящнее, аристократичнее.
Случайный листок, оторвавшийся от ветки, спикировавший под холодным ветром на тебя – и он кричит об увядании, но мы лишь вяло отбрасываем его. Закутываясь в шарфы мы плетемся из пункта А в пункт Б, мечтая скорее оказаться там, где сухо, тепло. И дожди нам тоже не нравятся. Очень редко остановимся посмотреть – как же красивы переплетения веток. Как ненавязчиво закатное солнце освещает здания – как будто оглаживает на прощание. Как вихреобразно бегут за тобой листья, когда ты разворошил их временную стоянку.
 При этом осень представляется мне суровой дамой – не блистающей идеальной красотой, скупой на улыбку солнцем, не разменивающейся на мелочи и эмоционально тоскующей. Это дама, которая не хочет стареть, но временные отметки уже поселились на ее лице и видны всем. Она знает об этом, и от этого еще более строга. А вот какой увидите ее вы – зависит только от вас. Для меня она красива.


(Фотографии сняты мной в Нурлатском районе и г. Нурлат.)