Общее·количество·просмотров·страницы

воскресенье, 18 декабря 2016 г.

Мария Киселева: «Синхронное плавание – спорт для умных девочек»

Есть только один успех — потратить свою жизнь так, как ты хочешь.
Уильям Сомерсет Моэм (1874-1965), британский писатель, агент британской разведки
 
Узнав, что состоится пресс-конференция с Марией Киселевой, я была заинтригована. По сути, что мы знаем о ней? Трехкратная олимпийская чемпионка, в моем детстве-юности вела передачу «Слабое звено» (до сих пор помню все интонации фразы: «Вы – самое слабое звено!», тогда мы, будучи школьниками, пародировали ее, жалели участников – дескать, вон какая злая ведущая, сейчас, конечно, я смотрю на это другими глазами)… Перед встречей я поискала информацию о Марии и была удивлена: она параллельно тренировалась и выступала как синхронистка, училась на журфаке МГУ, в те же годы вела передачу на телевидении. Сколько часов в сутках надо иметь, чтобы успевать на всё это?.
В ожидании гостьи
…В дверях зала, где проходила конференция, показалась тоненькая, высокая женщина с широкой улыбкой – Мария Киселева. Казалось, что от нее исходят волны позитива, непроизвольно я начала улыбаться.
На пресс-конференции М. Киселева представляла свое новое новогоднее шоу – «Спасти северное сияние», как она сама сказала про свой приезд в Казань: «Действительно, повод любимый, основной – новый спектакль, премьера сказки на воде – «Спасти северное сияние». Я могу бесконечно говорить об этом» и радостно улыбнулась. С той же улыбкой она уточнила: «В нем и мое хобби, и мое удовольствие, и моя работа, и профессиональные качества, и моя семья».
Вообще причин поехать в Казань у Марии было несколько, на пресс-конференцию она пришла после мастер-класса юным синхронисткам во Дворце водных видов спорта, как выяснилось, вот уже 3 года она приезжает проводить мастер-классы маленьким спортсменкам и, по ее словам, уровень подготовки за эти годы разительно вырос. При этом Мария заметила, что: «Все поводы приезда объединены, хотя может показаться, что я занимаюсь множеством разных направлений, но одно цепляет другое… Как и во всей моей жизни». Говоря о шоу, отвечая на вопросы М. Киселева пояснила присутствующим, что в спектакле задействованы 70-80 артистов, маленьких девочек из Казани на выступлении будет 5, однако они меняются и всего выступят примерно 20-25 девочек из Казани, хотя между детишками и бывают споры по очередности: каждая из них хочет выступать ежедневно («Они с желанием очень хотят это делать», – М. Киселева). В московских показах участвуют и дочери Марии, девочки говорят маме, что хотят ездить и выступать во всех городах, где шоу проходит, но это невозможно по многим причинам, в том числе – из нежелания навредить их учебе.
Я поневоле расправила плечи, услышав, что шоу уже столько лет проходит лишь в трех городах России: в первопрестольной, в Северной и третьей столицах страны.
Мария Киселева, помимо основных своих задач, несет и общественную нагрузку (по-иному это назвать не могу) – она была и есть амбассадор Универсиады-2013, Чемпионата мира по водным видам спорта.
Корреспонденты не обошли стороной и бюджет проводимого шоу, о возможности открытия школы Марии Киселевой в г. Казани, гостья старалась подробно ответить: «Периодически такие вопросы [об открытии своей школы] были, это находится в постоянном обсуждении. Тренеры сегодня сказали: нужен мастер-класс и для тренеров. Мне нравится, когда люди идут вперед с горящими глазами. …Бюджет немаленький, проект дорогой, тут много составляющих. В шоу участвуют синхронисты, хореографы (последние – из Казани), драматическая группа – из казанских артистов. Синхронистки и прыгуны в воду приезжают из разных уголков нашей страны, режиссером шоу является Алексей Малыхин, музыка для шоу написана специально, декорации – уникальны, создают ощущение погружения в мультяшную картинку».
Вопрос про допинговые скандалы как будто настиг М. Киселеву из-за угла, она ответила кратко, ясно показав свое отношение ко всему этому: «Честно говоря, не очень хотела бы комментировать. Я считаю, что подход должен быть одинаковым, а не по выборочному принципу. По-моему, комментировать это некорректно».

Отдельно напишу фразы Марии, которые лишь позволили восхититься ее открытостью: «Когда на трибунах [на шоу] много людей – это вдохновляет, воодушевляет»; «Как всегда нам тренеры говорили, и мы сами сейчас говорим: синхронное плавание – спорт для умных девочек». Сложно не согласиться, особенно после этой пресс-конференции.
Завершилась пресс-конференция новогодним пожеланием Марии: «Каждый год – особенный. Я хочу пожелать, чтобы в новогоднюю ночь в Ваши сердца и мысли пришли только те счастливые эмоции, которые невозможно забыть. Новогодняя ночь – волшебна. Желаю, чтобы Ваши мечты и желания сбылись в Новом году, и не забудьте в новогоднюю ночь загадать желания!».

Рухи прәннекләр

«Прәннек фабрикасында эшләсәм – мин сезгә прәннек алып килер идем, гәҗит “фабрикасында” эшләгәч – гәҗит алып килдем инде», – дигән сүзләр белән очрашу башланыр алдыннан гәҗитләрнең яңа номерларын таратучы турында сез нәрсә дияр идегез? Без прәннек әрҗәсенә чумган балалар кебек гәҗитләргә чумдык һәм сайлана башладык. Сүзем 15 декабрьдә «Безнең гәҗит»нең оештыручы мөхәррире – Илфат Фәйзрахманов белән булган очрашу хакында. Шулай күңелебезне күтәреп сөйләшүне бик җиңел башлап җибәрде ул. Кызганыч, студентлар аз иде, күбесе дәрестә калды, әмма булганнары Илфат әфәнде сөйләгәнне җанланып тыңлады.
Үзе турында, журналистикага килеп керүе хакында бераз әйтеп алгач («Безнең буын Брежнев чорын да күрде, бөтен формацияне күреп чыктык», – И. Фәйзрахманов) кунак сорауларга җавап бирүне һәм аерым темаларга үз карашын чиратлаштырып алуны хуп күрде. Аның өзек, анык фикерләрен аерым бирмичә кала алмыйм: «Гомер буе шулай туры сүзле идем», «Журналист – шулкадәр яхшы актер, бөтен нәрсәне өстән-өстән генә белә, ләкин шул наданлыгын яшерә белергә тиеш», «Принципиаль булырга тиеш кеше, журналист – бигрәк тә», «Мине бик тә борчый: телевидение теле, радио теле. Мин [журналист буларак] яңа тел уйлап табарга тиеш түгел. Татар теленең эталоны бар. Безнең телне чуарларга ярамый, аның үз калыбы бар. Дөрес сөйләм – колакка ятышлы була», «Мөхәммәт Мәһдиев әсәрләрен укыганда – фильм караган кебек», «Иң беренчесе, журналист булып эшләргә теләсәгез – үзегезнең сөйләм культурагызны яхшыртыгыз», «Журналистика – җәмгыятьнең көзгесе. Журналист тәүлегенә 25 сәгать эшли, һәм ул бик кызык һөнәр: көн саен яңа әйбер, көн саен яңалык. Журналист булып тумыйлар, журналист булып җитешәләр – аның өчен өйрәнергә кирәк», «Гәҗитне, китапны кычкырып укыйм, хатаны «колагым тота», «Язуларны караганда – шул хәтле абсурд калькалар языла, урыстан турыдан-туры тәрҗемә»; «Журналистлар аерым тел уйлап чыгарырга тиеш түгел, диалектны калып итеп кертергә ярамый», «Редактор – хаклымы-хаксызмы – үз хезмәткәрен якларга тиеш. Үзара тәнкыйть булырга тиеш, читтән килгәнгә бирешү юк», «Көнләшкән кеше – ул үзе булдыксыз кеше», «Безнең гәҗит» хокук яклау үзәгенә  әйләнеп бара», «Журналисттан [кеше, ситуация, проблема] качып котылмаслык булсын», «Бүгенге газетаның руле – аналитика», «Журналист бәйсез, гомумән беспартийный булырга тиеш. Журналист экспериментлардан  читтә калырга тиеш түгел», «Хәрәм миңа кирәкми, әгәр хәрәмләшкән булсам, мине әллә кайчан юкка чыгарырлар иде», «Син сатылма. Безнең журналистика төпкә төшеп китте, чөнки күбесе сатылды», «Врачның беренче миссиясе – кешене исән калдыру, журналистныкы – мәгълүмат җиткерү».
 Күрәсездер, һәр җөмләсе гыйбрәт алырлык, әмма иң кыйммәте – алар барысы да тәҗрибәдән, тормыштан, эчке принциплардан чыгып әйтелгән фикерләр. «Безнең гәҗит» тә шундый туры фикерле сәясәте белән бүтән басма чараларыннан бик тә аерыла. Бу җитәкчедән килә, әлбәттә. Эшнең курсын дөресләүче, кул астында эшләүчеләргә таләпләр куючы һәм гәҗитнең аерым бер образын тудыручы – барысын да Илфат Фәйзрахманов башкара. Бераз юмор белән сугарылып барган сөйләшүдә үзен дә вакыты белән тәнкыйтьләп алды. Сирәк күренеш. Бу инде салкын акыл белән эшләнгән эшкә, кылган гамәлгә нәтиҗә ясау.

Мастер-классларга йөреп үзем өчен иң кызыклы булган өлкәгә сәяхәт ясыйм: кунакның шәхси, рухи дөньясына. Һәрвакытта диярлек көтелмәгән ачышлар туа. Бу юлы да чуктин-чук яңалык, файдалы мәгълүмат алып кайтып киттем. Шуңа өстәп – күңелем яхшы кәеф белән дә тулы иде.
Тавышы балачактан ук хәтердә калган (ә кыяфәтен бөтенләй хәтерләми идем, ул самими елмаюлы, күзләренә моң төшкән кеше икән) Илфат Фәйзрахманов тыңлаучыларның күңелендә үз юлыңны сайлау, үзең өстендә эшләү, гаделлеккә омтылу хакында булган уй-кичерешләрне кузгатып җибәрде.
 Илфат Фәйзрахмановның: «Журналист – яза белергә генә түгел, юрист та булырга тиеш», – дигән сүзләре аеруча күңелемә ошадыБеренче һөнәрем миңа һәрвакыт кирәк булачагына тагын бер кат инандым.

суббота, 17 декабря 2016 г.

Лилия Галимова: «Слово «я» в информационной, редакторской работе вообще не присутствует»

Журналисты несколько схожи с Данаевыми дочерьми, которых боги приговорили наполнять водой бездонную бочку.
Карел Чапек (1890-1938), чешский прозаик, драматург, фантаст
Не зря был выбран такой эпиграф, журналистика, особенно ее область, связанная с новостями, как нельзя лучше подтверждает изречение Карела Чапека.
Новым гостем мастер-класса в Высшей школе журналистики была Лилия Галимова – заместитель директора филиала ФГУП  ВГТРК ГТРК «Татарстан», начальник службы информационных программ ТВ.
Л.Г. Толчинский, директор ВШЖ, представляя гостью, сказал следующее: «…мы много раз говорили, что нам важно знать мнение, «украсть» мастерства у тех, кто чего-то достиг. Сегодня у нас – уникальная смычка: возможность узнать, как местное, то, что здесь важно, существенно, превращается в федерально востребованное, значимое».
Лилия Галимова немного поведала нам о компании, в которой работает (например, что в мае программе «Вести» холдинга ВГТРК стукнуло 25 лет!), рассказала о преимуществах работы в холдинге: эта большая структура имеет филиалы в каждом регионе России, поэтому возможно получение информации с любого уголка страны, но основное преимущество для региональных журналистов – возможность выйти в эфир на федеральном уровне. Поэтому перед филиалами стоит задача вывести события своего региона на федеральный канал, прорекламировать себя. Для достижения этих целей можно пойти двумя путями: самим сформировать график тем и, может быть, московские редакторы выберут из присланных со всех регионов именно твою тему. А можно снять материал и  убедить московских редакторов, что новость интересна не только республике, но и всей стране. Коммуникационные способности – то, на чем строится общение с редакторами.
Лилия Галимова поведала и о таких хитростях для создания качественного журналистского материала, как: «Задайте себе вопросы: почему редактор должен прочесть ваш текст? Кому вообще интересно то, что вы сделали?».
Очень полезно было узнать критерии отбора сюжета в федеральный эфир:
1)    событие
2)    тема должна быть интересна всем
3)    прецедент, необязательно масштабный
4)    трагедия («К сожалению, трагедии вызывают интерес»,  – Л. Галимова)
5)    первое лицо республики
6)    эксклюзив.
Новым для меня было понятие «продать слона» – как выяснилось, это из профессионального сленга, у телевизионщиков ГТРК «Татарстан» это значит – убедить московского редактора, что материал будет интересен всей стране.
Про премию ТЭФИ-регион, полученную программой Вести-Татарстан в ноябре 2016 года, Л. Галимова сказала так: «Когда говорят премия, представляют деньги (смеется). На самом деле, это тяжелая статуэтка. ТЭФИ дается всем известным телевизионным людям России, например, получал Познер. Большая удача – получить эту премию, это огромная гордость за команду».
Гостья выражала в своих ответах на вопросы свое видение журналистики или отдельных ее частей и, конечно, рассказала, как строится работа в ГТРК «Татарстан»: «Новости создают огромное количество людей. Каждый элемент механизма имеет значение, начиная от водителя, который возит съемочную группу и тем обеспечивает съемку»; «На ВГТРК очень много молодых специалистов – приходят из разных профессий. Даже инженеры высокомолекулярной химии есть. У нас же работа – это не та романтика, которую все представляем. На телевидении не знаешь, где ты будешь вечером. Бывало, выдергивали людей из постели»; «Преимущество профессии в том – я после каждого интервью выхожу переполненной. Удача – разговорить на интервью замкнутого человека. Самая большая удача: когда интервью заканчивается, а интервьюируемый подходит и говорит: «Спасибо, с Вами было интересно»; «Позитив проигрывает негативу [в популярности], но моя задача – не допустить попадания негативного материала на федеральный канал, чтобы не создавать негативный образ республики»; «Должен быть балласт между негативом и позитивом», «У нас задача – делать хорошие в классическом понимании информационные программы»; «Слово «я» в информационной, редакторской работе вообще не присутствует», «Тем для телевизионного освещения очень много, Татарстан – республика, перенасыщенная информацией».
На вопрос о самом важном уроке в профессии был дан интересный ответ, скорее даже – совет: «В профессии вообще каждый день чему-то учишься. Но очень важно держать холодную голову», и тут же еще один: «Всегда лучше перепроверить факты тысячу раз, чем бежать с факелом, что всё докажешь». По поводу перепроверки фактов – совет ценен тем, что исходил из уст профессионала, все-таки воспринимается по-другому, чем сказанное много раз на обычной паре.
Не обошли стороной и провокационную область: студентам не терпелось узнать – что важнее: привлекательный вид ведущих или то, что они говорят? Ответ был достойный: «И то, и другое важно. Политика канала – эстетично выглядящие ведущие». И Лилия Галимова поведала о нюансах создания образа ведущим канала: как выбирают ткани для жакетов, например. Мы не можем это узнать откуда-либо еще, можно сказать – выведали секреты канала.
Еще один ценнейший совет из практики Лилии Галимовой: «Если вас узнают на улице, не спешите подтверждать, что это точно вы, потому что не известно, с какими целями подошел человек».
Вопрос о содержании вестей также был не из простых, и здесь получили удовлетворивший нас ответ: «Есть, конечно, баланс с негативом и позитивом. Социальная тема должна быть обязательно. Желательно, чтобы в конце был «бантик». Желательно, чтобы была экономическая тема. Желательно, чтобы был проблемный сюжет. Часто такие проблемы начинают решаться, когда выходят проблемные сюжеты».
С достоинством выдержав заковыристые, а порой и просто острые вопросы, Лилия Галимова завершила мастер-класс. Что ж, появилась пища для обдумывания. А выводы делаются после анализа.
…Особо было приятно, что гостья-профессионал – из моего родного города, и мы даже учились в одной школе.